Border Patrol Involvement in Translation and 911 Dispatch Activities FOIA
Advocates in states along the northern border of the United States have reported that Border Patrol agents frequently “assist” other law enforcement agencies by serving as Spanish-English interpreters and participating in 911 dispatch activities. Capitalizing on their access to noncitizens, Border Patrol agents often use these opportunities to question individuals about their immigration status and, in many cases, initiate removal proceedings. These practices unconstitutionally target individuals for deportation based on the fact that they look or sound foreign and discriminate against Spanish speakers whose access to interpretation is conditioned on answering questions about immigration status. -- In May 2012, on behalf of an alliance of immigration advocacy groups, the American Immigration Council filed FOIA requests with CBP and DHS seeking information regarding CBP policies on providing translation assistance to other law enforcement agencies and on participating in 911 dispatch activities. The alliance is seeking documents explaining the relevant legal authority, applicable procedural guidance, training materials, statistical data, and complaints filed with the government as a result of CBP’s practices. Through their FOIA requests, the alliance —which includes the American Immigration Council, the Michigan Organizing Project/Alliance for Immigrants & Reform Michigan, Migrant Justice, the New York Immigration Coalition, the Northwest Immigrant Rights Project, and OneAmerica—hopes to promote greater transparency regarding these unlawful practices.